leftfolio.blogg.se

Old manuscripts vellum
Old manuscripts vellum








old manuscripts vellum

Rochus, Odilia, Gertrude, Apollonia, Mary Magdalene and Ursula ). 88r-97v contain prayers to the Saints (including SS. 31r ff.) are followed by the kyrie and litany (37v-38v: with SS. 67r), the date can be assumed with a high degree of certainty as after 1503. As the indulgence granted by Pope Sixtus IV for performing the prayer "Ave sanctissima virgo" was doubled by Pope Julius II (1503-13) (cf. 80r/v) one by Pope Alexander VI in honour of Saint Anne (1494 she is also the first female Saint mentioned in the litany, fol.

old manuscripts vellum

Contains numerous indulgences, including (fol. Nicolaus de Saliceto, Antidotarius animae). 1r): "Exhortacio salutaris terrorem iudicii ac timorem incutiens divinem ul incipit "Expergiscere o miserabilis homo" (for the beginning, but not the remainder of the text, cf. Based on the unsophisticated penwork and the litany, it was probably created in the (northern) Rhineland. A pretty, pocket-size prayer book, not classifiable as belonging to any known collection. Contemporary wooden boards (wants spine lower cover cracked). With blue and red Lombardic initials throughout, a few (ff. (numbered i, 108 in pencil by a later hand) thus complete. A remarkable early Renaissance document concerning a legal agreement set up by the three commissioners of the council of the Venetian court known as "Quarantia Civil Vecchia", commissioned to oversee the correct collection of the customs tax which was to be paid by merchants on goods imported from or exported to Egypt and Syria. Immediately underneath this statement is a confirmation by the Damascus consul, ser Giovanni Mocenigo, of the obligation to pay the sum of 3,300 ducats in 11 annual instalments, by the Venetian gentleman Francesco Marcello and his son.

OLD MANUSCRIPTS VELLUM .EXE

Et comenza el tempo anno uno da poi concluso tal acordo: et die mexe uno da poi tal acordo dar dicta piezarìa over caution, et cussi de paga in paga fin integra satisfatction havendoli isoproducti per nome del Cothimo a pregar Carta de Segurtà de non li haver ni poder altro domandar ". Et perchè per le grande sue adversità come publicamente ognuno intende, non è possibele che senza qualche axeveleza el possi pagar et essendo visto et cognossudo questo per li comessi del dicto Cothimo, misier Francesco Falier, misser Zuan Bembo et misser Benedeto Sanudo, azoché scorando el tempo senza qualche conclusion de haverse con qualche habilità a pagar per nome del dicto Cothimo sono venuti a questa ultima conclusion et acordo chel dicto ser Francesco se chiama come piezo debitor per resto de tute raxon de Cothimo, et de le uxure seguide computando la sententia tolta ut supra de ducati tremillia et trexento da esser pagadi per el dicto ser Francesco ducati trexento alanno et sia obligato dar bona et sufficiente piezarìa over caution de paga in paga. The creditor renounces all other claims, and the debt is to be paid in annual instalments of 300 ducats, beginning the year following the drafting of this document, but after a deposit has been paid the following month: "Parendo debitor ser Thadio Polo del Cothimo de Damasco et general de la soria de certa suma de denari, de i qual ser Francesco Marcello se ne chiama piezo: et per i magnifici siori de le raxon vechie el fo sententiando volontarie in ducati tremillia et trexento per parte. Written by a notary public of the Much Serene Republic of Venice: a statement of debt for 3,300 ducats owed to the main commissioner of Venice by the gentleman Francesco Marcello, for the collection of custom taxes in Damascus. In a fine cursive handwriting by two hands.

old manuscripts vellum

Italian manuscript on vellum (445 x 160 mm).










Old manuscripts vellum